làm chiêm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (agriculture) :
- Préparer les rizières pour la culture de la saison "chiêm" : "làm chiêm" désigne l'ensemble des travaux agricoles (labour, hersage, repiquage, etc.) nécessaires à la mise en culture des rizières en vue de la récolte du cinquième mois lunaire (récolte de printemps/été).
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Sau khi gặt mùa, nông dân lại bắt đầu làm chiêm. (Après la récolte de la saison "mùa", les agriculteurs commencent à nouveau à préparer les cultures pour la récolte du cinquième mois.)
- Công việc làm chiêm thường vất vả hơn. (Les travaux de préparation pour la récolte du cinquième mois sont généralement plus pénibles.)
Utilisation avancée
- Le terme est spécifique à l'agriculture rizicole traditionnelle du Vietnam, structurée autour de deux saisons principales : (saison du cinquième mois) et (saison du dixième mois). "Làm chiêm" s'inscrit donc dans un cycle agricole précis.
Variantes et mots apparentés
Vụ chiêm (nom) : saison agricole correspondant à la culture de riz repiquée en hiver et récoltée au printemps/été (environ le cinquième mois lunaire).
- Lúa vụ chiêm thường có thời gian sinh trưởng dài. (Le riz de la saison "chiêm" a généralement une période de croissance longue.)
Lúa chiêm (nom) : riz de la saison "chiêm".
- Giống lúa chiêm này chịu rét tốt. (Cette variété de riz "chiêm" résiste bien au froid.)
Synonymes
- Préparer la riziculture de printemps : expression descriptive équivalente.
- Cultiver pour la récolte du cinquième mois : autre formulation explicative.
Expressions idiomatiques
- Được mùa chiêm : avoir une bonne récolte pour la saison "chiêm".
- Năm nay được mùa chiêm, bà con phấn khởi. (Cette année, la récolte de la saison "chiêm" est bonne, les villageois sont ravis.)
- (nông nghiệp) préparer les cultures pour la moisson du cinquième mois