làm chiêm

Học thuật
Thân thiện
làm chiêm

Người nông dân đang làm chiêm trên cánh đồng.

Définition
  1. Locution verbale (agriculture) :
    • Préparer les rizières pour la culture de la saison "chiêm" : "làm chiêm" désigne l'ensemble des travaux agricoles (labour, hersage, repiquage, etc.) nécessaires à la mise en culture des rizières en vue de la récolte du cinquième mois lunaire (récolte de printemps/été).
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Sau khi gặt mùa, nông dân lại bắt đầu làm chiêm. (Après la récolte de la saison "mùa", les agriculteurs commencent à nouveau à préparer les cultures pour la récolte du cinquième mois.)
    • Công việc làm chiêm thường vất vả hơn. (Les travaux de préparation pour la récolte du cinquième mois sont généralement plus pénibles.)
Utilisation avancée
  • Le terme est spécifique à l'agriculture rizicole traditionnelle du Vietnam, structurée autour de deux saisons principales : (saison du cinquième mois) et (saison du dixième mois). "Làm chiêm" s'inscrit donc dans un cycle agricole précis.
Variantes et mots apparentés
  • Vụ chiêm (nom) : saison agricole correspondant à la culture de riz repiquée en hiver et récoltée au printemps/été (environ le cinquième mois lunaire).

    • Lúa vụ chiêm thường thời gian sinh trưởng dài. (Le riz de la saison "chiêm" a généralement une période de croissance longue.)
  • Lúa chiêm (nom) : riz de la saison "chiêm".

    • Giống lúa chiêm này chịu rét tốt. (Cette variété de riz "chiêm" résiste bien au froid.)
Synonymes
  • Préparer la riziculture de printemps : expression descriptive équivalente.
  • Cultiver pour la récolte du cinquième mois : autre formulation explicative.
Expressions idiomatiques
  • Được mùa chiêm : avoir une bonne récolte pour la saison "chiêm".
    • Năm nay được mùa chiêm, bà con phấn khởi. (Cette année, la récolte de la saison "chiêm" est bonne, les villageois sont ravis.)
làm chiêm

Người nông dân đang làm chiêm trên cánh đồng.

  1. (nông nghiệp) préparer les cultures pour la moisson du cinquième mois